The UK NARIC is the agency that opens your doors to settle in the UK. This agency is supported by the UK Government itself. The goal of this agency is to provide an international level qualification recognition system. This assists foreigners in evaluating their requirements and furthermore applying for a visa in the UK. If you’re a foreigner, the chances are that your qualifications and other documents are not in English. To get certified from the UK NARIC, which is necessary to apply for a visa, you must get your documents translated into English for meeting the requirements set by the British government. So, which are these documents that are to be translated? And where can they be translated from? We have answered all of your questions below.
Translation Documents for NARIC
The UK NARIC requires your documents to be translated and stamped by a certified translator. A certification from the UK NARIC is necessary to apply for a visa in the UK. Therefore, you have no other option than to get your documents translated. Now we come towards your question, which documents should you get translated. Through the FAQs section of the UK NARIC website, we found that the UK NARIC only demands higher education qualifications and degrees. Miscellaneous documents and certifications that are not relevant to your education or skills are not needed. To ensure the procedure does not take long, we advise you only translate and upload only important documents for the UK NARIC to examine.
Once your translated documents are accepted, you will be rewarded with a certification from the UK NARIC. This will allow you to finally apply for a visa in the UK.
How to Find a Professional UK NARIC Translator?
So, where can you get certified translation services from? You need to be looking for several qualities in a translator or a translation agency that provides UK NARIC translation services. Let us discuss them thoroughly.
1. Professional and Licensed.
The first quality you need to look for is the translator to be certified or recognized by any notable institution. Since the UK NARIC only accepts certified translations, you must only get your translations done from a translator who is certified. Moreover, being an experienced professional is a highly recommended quality.
2. Reliable and Trustworthy.
There is a high chance you might come short on time. Will you be able to rely completely on your translator? These are some of the things you need to keep in mind when hunting for a translator. The legal process of applying for a visa is strict, and authorities do not entertain overdue submissions. Your documents are also private. So, make sure your translation agency is trustworthy.
3. Should Provide Precise and High-quality Translations.
A translator being affiliated with the UK NARIC is a plus point, they would know the ins and outs of the requirements and translate accordingly. But being precise and an expert in their services is a must. Your documents contain complex information that should be translated carefully by a native speaker.
Why Choose Kings of Translation for Certified UK NARIC Translation?
Looking for a translation agency the offers much more than the qualities mentioned above? Your hunt comes to an end. The Kings of Translation are at your service to offer high-quality translations. The best part is that we are experts in especially translating UK NARIC documents. Concerned about the price? Head on down to our website kingsoftranslation.co.uk right away and get an estimate quote within 15 minutes for free!